Friday, October 20, 2017

LA REINE DES NEIGES

It's that time of year when I start thinking about writing Christmas stories for my grandkids, a tradition that I started ten years ago.

Admittedly, the task is getting a little more difficult as simple stories no longer capture the interest of  10 year old Noah and 7 year old Audey thus their tale last year ventured into the land of extraterrestrials and alien abductions.

The story for 5 year old Isla and 3 year old Vivian was more down to earth. In fact, it was inspired by a photo taken at an outdoor birthday party where Isla met two look-alike stars from the movie Frozen.

As granddaughter Isla attends a French school, I thought it only fitting to write the story in both official languages, my very own Canada 149 project.

Here's the text of that story en français..



« Maman, papa! » criait Isla. « Vivi et moi, nous venons de voir quelque chose extraordinaire. »

«  Oui, c’est vrai. Absolument incroyable! »  ajoutait Vivian.

« Que-ce que vous avez vu, mes petites choux? » disait leur père.

« C’est une surprise. C’est une grande surprise. Suivez nous, »  répondaient les filles.
Isla et Vivian couraient vers le parc, de grands sourires sur leurs visages.

« As-tu vu  Gianna? » disait leur mère. « Je pense que je l’ai vu au parc ce matin en mangeant du barbe à papa. »

« Du barbe à papa? Papa n’avait pas une barbe, » Vivian répondait. « De plus, on ne peut pas manger une barbe. »

Maman riait. « La barbe à papa est une expression. C’est une petite douceur qui ressemble à une barbe. »

« En tout cas, » disait Isla, « ce n’était pas Gianna. »

« Alors, donnez un truc pour nous aider à deviner quelle chose vous avez vu, » papa demandait.

Vivian s’exprimait maintenant.

« Ce n’est pas une chose. En actualité, c’est deux personnes. Voilà ton truc papa. » Elle disait cela en donnant un clin d’œil.

«  Oh, c’est facile maintenant, » disait maman. « Vous avez vu tes cousins, Noah et Audrey. Je les ai vu aussi, ce matin à la plage. »

« Non, ce ne c’est pas nos cousins, » repondait Isla.

 Après quelque moments, Isla s’arrêtait prêt d’une cage à écureuil.

« Avant de continuer, je dois essayer ça. C’est ma chose préférée à faire au parc. »
Isla  atteinnait jusqu’à les barres.

« Quand j’arrive à cinq ans, je vais être capable de jouer à la cage à écureuil aussi, » disait Vivian.

Lorsque Isla a fini son escalade, sa mère lui demandait, « Ton père et moi ont besoin d’un autre truc. »

« D’accord, » disait Isla. «  Les deux personnes que nous avons vu sont beaucoup plus vielles que Audrey et Noah. »

« Oh. J’ai bien compris, » criait papa. « C’est ton grand-père et grand-mère. Mais ce n’est pas possible. Ton grand père et ta grand-mère habitaient Toronto. Ils ne vivaient pas à Ottawa comme nous. »

« C’est vrai papa, » répondait Vivian. « Ce n’est pas  grand-père et grand-père.   Les personnages que nous avons vu sont très célébrées. Ils sont acteurs. »

« Ton oncle Derek est un acteur, » disait leur mère.

« Oui. Et je l’ai vu ici hier avec capitaine Hook, » ajoutait leur papa.

« Papa! Papa! Tu oublias,» Isla criait. «  Ceci est un histoire en français. Il faut dire le capitaine Crochet, pas le capitaine Hook. »

« O la-la. Tu as raison. Voilà. Est-ce que vous avez vu ton oncle Derek et capitaine Crochet. »

« Non!  C’est pas eux, » disait Isla.

« En fait, ils sont les acteurs de notre film préféré, » répondaient les filles ensemble.
« C’est  à dire le film Frozen ou vous voulez,  La Reine des Neiges?» demandait leur mère.

« Oui, c’est ça, » les filles gloussait. « C’est La Reine des Neiges. »

« Vous avez vu Anna and Elsa? » les parents questionnaient.

«Bien oui.  Nous leurs avons demandé d’attendre pour nous tous. Les voilà, » disaient Isla et Vivian. « Elles sont au bord du parc sous ces arbres. »

Maman et papa étaient vraiment étonnés que leurs filles poser pour une photo avec leurs héros.

Vraiment, c’est incroyable, n’est-ce pas.

LA FIN







No comments:

Post a Comment